Asialink Arts acknowledges the Traditional Custodians of Country throughout Australia and recognises the continuing connection to lands, waters and communities. We pay our respects to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and cultures, and to Elders past and present on whose lands we work across Australia and the Asia Pacific.
The Merindas would like to thank their Bunurong Boon Wurrung and Wurrundjeri Woi Wurrung brothers and sisters from the Kulin nation for the opportunity to tell our story, on your country. We acknowledge that Aboriginal sovereignty has not been ceded and we would like to pay our respect to your ancestors and elders past, present and emerging.
鉴于语言的复杂性,上述《澳大利亚原住民申明》未翻译。
知音 sonicbridge re-imagines cultural diplomacy through the exchange of experimental and cutting edge music cultures and practices in a digital era.
知音sonicbridge
通过实验性和前沿的音乐文化与实践,
重新构想文化外交。
Over 6 months, Melbourne based musical duo, The Merindas, and, Shii, an emerging electronic music artist based in Wuhan, generously and candidly shared experiences and stories, developing a dialogue around their creative lives.
在为期六个多月的交流中,位于墨尔本的组合The Merindas和位于武汉的新兴电子音乐艺术家Shii,围绕着他们的创作生活,分享了他们的作为音乐人的经验和故事,
I'm really inspired by women who self-produce and are self-managed. Seeing other women out there really driving and stepping up in the industry, kind of makes us inspired to step up and do the same.– Candice Lorrae, The Merindas
我们受到那些独立女性的影响很大。看到她们真正在推动和发展音乐事业,给我们很大的信心,鼓励我们也不断前进。
– Candice Lorrae, The Merindas
Through a series of virtual conversations and a process of short iterative film making, 知音 sonicbridge, fostered deeper understandings, lasting relationships and opens a new chapter in cultural diplomacy between China and Australia.
通过一系列的网络对话和微电影的制作,知音 sonicbridge促进了人们对独立音乐人生活的了解,建立了艺术家之间的交流,更开拓了更多创意合作的可能性,为中澳两国之间的文化交流开启了新的篇章。
I am more inclined to express various thoughts in my life and put them into my music. I feel like some of them come from female perspectives, ‘Night Diving’ is a song about feminism.
– Shii
我更倾向于将自己生活中的各种想法融入我的音乐中。我的音乐创作中很多的灵感都与女性视角有关,《夜潜》就是一首关于女权主义的歌曲。
– Shii
知音 sonicbridge provides a creative response to the issues posed by COVID-19. We are thrilled that the project builds empathy and understanding by bringing together artists, venues, labels and promoters to re-envisage a music future that is viable, ethical and accessible to independent artists.
知音sonicbridge在新冠病毒大流行期间,对国际交流所提出的挑战做出了创造性的回应。我们很高兴能够通过这个项目将艺术家,场地,唱片公司和发行商等都召集在一起,通过建立理解和沟通,来重新构想一个具有可行性的,符合道德规范且支持独立音乐艺术家发展的新的音乐未来。
Music has taken me to places that I never thought that I was going to visit in my life, like Finland, Hong Kong, Singapore. I never ever thought that I was going to be going somewhere out of Australia to do music!
– Kristel Kickett, The Merindas
音乐带我去了我从未想过要去的地方,例如芬兰,香港,新加坡。我从没想过我会去澳大利亚之外的地方做音乐!
– Kristel Kickett, The Merindas
知音 sonicbridge is an initiative of Monash University and Asialink Arts supported by the Australian Government through the Australian Cultural Diplomacy Grants Program of the Department of Foreign Affairs and Trade.
Special thanks to
Kristel Kickett and Candice Lorrae of The Merindas
Shiyi Xiang of Shii
August MGMT
Merrie Records
The Australian Embassy in Beijing
Fred Leone
Nevin Domer
PRIDE productions
Subtropical Asia